印尼語翻譯交流-中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)
中國人很早就懂得用醫(yī)藥來治病療傷,保障自己的健康?,F(xiàn)在,中醫(yī)中藥已經(jīng)傳播到了世界許多地方。
相傳上古時(shí)候的神農(nóng)氏,曾經(jīng)親自品嘗百草,識(shí)別藥用植物。現(xiàn)存最早的一部醫(yī)書《黃帝內(nèi)經(jīng)》,比較系統(tǒng)地總結(jié)了春秋戰(zhàn)國以前的醫(yī)療經(jīng)驗(yàn),為中醫(yī)學(xué)奠定了理論基礎(chǔ)。戰(zhàn)國時(shí)期的醫(yī)生扁鵲,最早用望、聞、問、切四種方法診斷病情。這四種方法一直沿用到今天,成為中醫(yī)的傳統(tǒng)診斷法。望,是觀察病人的外表和精神狀態(tài);聞,是聽病人喘息的聲音;問,是詢問病人的發(fā)病過程、自我感覺和飲食起居狀況;切,是摸查病人脈搏跳動(dòng)的情況。
中藥的來源主要是植物,也有一些動(dòng)物和礦物。這些東西經(jīng)過特殊的炮制,被制成內(nèi)服、外用的藥劑。
中國歷史上的有名的醫(yī)數(shù)不勝數(shù),像扁鵲、華倫、張仲景、孫思邈、李時(shí)珍等,都以他們的醫(yī)術(shù)為病人解除了痛苦。現(xiàn)代中國也有很多中醫(yī)名家,他們努力攻克醫(yī)學(xué)難關(guān),為人民造福。中國少數(shù)民族醫(yī)學(xué)也有它的獨(dú)到之處,像蒙醫(yī)、藏醫(yī)、維醫(yī)、傣醫(yī)等,都為各民族人民的健康幸福做出了自己的貢獻(xiàn)。
Pengobatan Tradisional Tiongkok
Orang Tiongkok sejak dulu kala sudah tahu menggunakan obat-obatan untuk mengobati luka dan penyakit dan menjaga kesehatan dirinya. Saat ini pengobatan dan obat tradisional Tiongkok sudah tersebar ke banyak tempat di dunia.
Berdasarkan legenda yang tersebar di masyarakat, zaman dahulu Shen Nong pernah mencicipi ratusan tanaman untuk mengenal fungsi dan kegunaannya. Kitab kedokteran Huangdi Neijing yang sejauh ini merupakan kitab yang terkuno memberi dasar teori ilmu kedokteran tradisional Tiongkok dengan rumusannya yang cukup sistematik tentang pengalaman pengobatan yang dipraktek sebelum zaman Chunqiu. Bian Que,dokter terkenal pada zaman Negara-Negara Berperang, adalah dokter pertama yang menggunakan empat teknik untuk mendiagnosis suatu penyakit, yaitu teknik observasi,auskultasi, introgasi dan palpasi. Keempat teknik ini masih digunakan hingga saat ini dan menjadi teknik diagnosis klasik dalam ilmu pengobatan tradisional Tiongkok. Teknik observasi adalah mengamati kondisi luar dan keadaan kejiwaan pasien. Teknik auskultasi adalah mendengar suara nafas pasien. Teknik introgasi adalah menanyakan riwayat penyakit pasien, kondisi pasien dan makanan yang dimakan oleh pasien. Teknik palpasi adalah merasakan denyut nadi dari pasien.
Bahan utama obat tradisional Tiongkok berasal dari tumbuh-tumbuhan, tetapi ada juga yang berasal dari binatang dan mineral. Material ini diolah secara khusus sehingga menjadi resep yang dapat diminum atau dijadikan obat luar.
Di dalam sejarah Tiongkok, banyak tercatat dokter-dokter yang ternama, seperti Bian Que, Hua Tuo, Zhang Zhongjing, Sun Simiao, Li Shizhen, dan sebagainya yang
menyembuhkan pasien dengan teknik kedokteran yang hebat. Di zaman modern, tetap ada banyak dokter yang ternama yang pandai dalam pengobatan tradisional Tiongkok.Mereka terus bekerja keras di dalam menyembuhkan penyakit demi kebahagiaan masyarakat. Selain itu, suku minoritas Tiongkok juga memiliki teknik kedokteran yang unik, seperti teknik kedokeran suku Mongol, Tibet, Uygur, Dai. Semua teknik itu memberikan kontribusi bagi kesehatan dan kebahagiaan masyarakat.
標(biāo)簽:
上一個(gè):韓語翻譯交流-償還愛的方法 下一個(gè):天津翻譯公司商標(biāo)翻譯時(shí)應(yīng)遵循的原則