耳語同傳是同聲傳譯的一種形式,簡單歸納下就是譯員坐在或站在一到兩位受眾后面或中間,在不用同傳廂和耳機的情況下依照同聲傳譯的要求輕聲將發(fā)言人的話翻譯給受眾。在外行看來,耳語同傳不如坐在箱中使用設備的同傳“高級”,其要求自然不如后者高。但是耳語同傳因其工作的特殊性,具有使用設備的同傳所不具備的難度和特點。
標簽:
上一個:會議交替?zhèn)髯g 下一個:其他語種
耳語翻譯