外語翻譯交流:蒼山洱海
蒼山位于云南省大理縣,因其山色蒼翠,山頂點白而得名。蒼山共有19座山峰,每兩峰之間都有一條溪水奔瀉而下,形成十八溪。蒼山景色優(yōu)美,尤以雪、云、泉、石而著稱。山頂?shù)陌}皚白雪,經(jīng)夏而不消;蒼山的云變換多姿;蒼山的泉水清純甘甜;蒼山的大理石瑰麗奇美。
洱海屬于瀾滄江水系,是一個巨大的淡水湖泊。因其狀似人耳,故名洱海。其面積有250多平方公里,蓄水量28.8億立方米。洱海西面有蒼山橫列如屏,東面有玉案山環(huán)繞襯托,自然環(huán)境極為優(yōu)美,素有“銀蒼玉洱”、“高原明珠”之稱。
The Cangshan Mountain and the Erhai Lake
Located in the Dali County, Yunnan Province, the Cangshan Mountain is named after its dark green body with snow white peak. The mountain consists of 19 peaks with a stream running down between every two of them and that’s the famous scenery of eighteen streams. Cangshan Mountain enjoys great reputation for its all year round snow-capped peaks, ever changing clouds, fresh and clear spring water and splendid beautiful marbles.
The Erhai Lake is a huge fresh water lake, belonging to the Lancang River system. It takes its name from its shape which resembles a human ear, hence named Er (which means ear in Chinese) hai (meaning sea or lake). It covers an area of more than 250 kilometers, with a total storage capacity of 2.88 billion cubic meters. In its west Cangshan mountains line up like a screen and in its east, it is set off by the Yu’an Mountain in the background. The natural environment is gorgeous and it has long been known as “silver Cangshan Mountain and Jade Erhai Lake” or “Pearl of the Plateau”.
標(biāo)簽: